Turismo literário na Rota de Integração Latino-Americana: olhares semióticos e perspectivas transculturais
PDF
PDF (Español (España))

Palavras-chave

Rota de Integração Latino-Americana
turismo literário
semiótica da cultura
transculturalidade
integração regional

Como Citar

SILUS, Alan; HAIDAR, Julieta. Turismo literário na Rota de Integração Latino-Americana: olhares semióticos e perspectivas transculturais. Interações , Campo Grande, v. 27, n. 1, p. e27175162, 2026. DOI: 10.20435/inter.v27i1.5162. Disponível em: https://interacoes.ucdb.br/interacoes/article/view/5162. Acesso em: 6 maio. 2026.

Resumo

Este artigo analisa a Rota de Integração Latino-Americana (Rila) como trajeto cultural e semiótico, para além de sua função logística, destacando os signos culturais e transculturais que marcam sua promoção turística – paisagens, patrimônios e símbolos nacionais. O objetivo é discutir as potencialidades do turismo literário como vetor de integração regional, evidenciando as tensões entre integração e preservação identitária, bem como entre turismo de consumo e turismo de experiência. Metodologicamente, trata-se de uma pesquisa qualitativa, de base bibliográfica e documental, ancorada na análise semiótica-discursiva de autores e obras representativas do Brasil, do Paraguai, da Argentina e do Chile, como Manoel de Barros, Hélio Serejo, Raquel Naveira, Augusto Roa Bastos, Josefina Plá, Elvio Romero, Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, Florencia Bonelli, Pablo Neruda, Gabriela Mistral e Isabel Allende. A fundamentação teórica se apoia na Semiótica da Cultura da Escola de Tártu-Moscou (Lotman, 1996; 1998; 1999), articulada às epistemologias críticas de vanguarda (Haidar, 2003; 2005; 2019; 2022; 2023) e aos estudos de turismo cultural e literário (Andrade,1992; Barretto, 2001; Quinteiro; Baleiro, 2017; Naveira, 2024; Roiphe, 2024). Os resultados indicam convergências temáticas que permitem a construção de roteiros literários transnacionais – como natureza e poesia, fronteira e memória, literatura urbana e vozes femininas – que ressignificam territórios em chave cultural. Conclui-se que a Rila se configura como espaço semiótico fronteiriço, no qual a tradução cultural e transcultural potencializa narrativas de integração latino-americana, abrindo caminho para práticas de turismo literário inovadoras, sustentáveis e inclusivas.

https://doi.org/10.20435/inter.v27i1.5162
PDF
PDF (Español (España))

Referências

ANDRADE, J. V. Turismo: fundamentos e dimensões. São Paulo: Ática, 1992. (Coleção Fundamentos, v. 98).

BARRETTO, M. Manual de Iniciação ao Estudo do Turismo. 10. ed. Campinas: Papirus, 2001.

DORSA, A. C; BORGES, P. P. Rota Bioceânica e UniRila (Universidades da Rota de Integração Latino-Americana): conhecendo as potencialidades existentes como novos espaços de desenvolvimento e práticas inovadoras. Interações, Campo Grande, MS, v. 25, n. 1, e2514453, jan./mar. 2024. Disponível em: https://www.scielo.br/j/inter/a/ydtKK9WymKHQw4kwvsQRsnf/?format=pdf&lang=pt. Acesso em: 2 ago. 2025.

HAIDAR, J. Epistemologías de vanguarda para la semiótica: diálogos recursivos entre processos cognitivos y emocionales. In: RAMOS, M. T. O; SUSUNAGA, C. F; SUSUNAGA, O. F; FLORES, C. C. (Coords.). Interaciones semióticas entre el diseño, el arte y la cultura. Ciudad del Mexico: Universidad Autónoma Metropolitana, 2023. p. 15–31.

HAIDAR, J. Los procesos transculturales desde la transdisciplinariedad y la complejidad. In: ALANÍS, B. T; CARILLO, C. A. (Coords.). Salud, sociedad y transdisciplinariedad. Ciudad de México: Universidad Autónoma del Estado de Morelos; Casa Editorial Analéctica, 2022.

HAIDAR, J. Iuri Lotman: a análise da cultura segundo a perspectiva da complexidade e da transdiciplinaridade. Bakhtiniana – Revista de Estudos do Discurso, São Paulo, v. 14, n. 4, p. 103–20, out./dez. 2019. Disponível em: https://www.scielo.br/j/bak/a/swX5cXtRy5V4rwkTyGw4SQt/?lang=pt. Acesso em: 2 ago. 2025.

HAIDAR, J. Debate CEU-Rectoría. Torbellino pasional de los argumentos. México: UNAM, 2006.

HAIDAR, J. Las propuestas de Lotman para el análisis cultural y su relación con los planteamientos de otras tendencias actuales. Entretextos: Revista Electrónica Semestral de Estudios Semióticos de la Cultura. Granada, ESP, v. 9, n. 2, p. 69–79, nov. 2003. Disponível em: http://www.ugr.es/local/mcaceres/entretextos.htm. Acesso em: 2 ago. 2025.

LOTMAN, I. Cultura y Explosion. Barcelona: Editorial Gedisa, 1999.

LOTMAN, I. La Semiosfera II: semiótica de la cultura, del texto, de la conducta y del espacio. Tradução de Desiderio Navarro. Valência: Ediciones Cátedra, 1998.

LOTMAN, I. La Semiosfera I: semiótica de la cultura y del texto. Tradução de Desiderio Navarro. Valência: Ediciones Cátedra, 1996.

MACHADO, I. Escola de Semiótica: a experiência de Tártu-Moscou para o Estudo da Cultura. Cotia: Ateliê Editorial, 2003.

MORIN, E. Introducción al pensamiento complejo. Barcelona: Editorial Gedisa, 1997.

NAVEIRA, R. Turismo e literatura. In: NAVEIRA, R. Tecelã de Tramas: ensaios sobre interdisciplinaridade. Campo Grande, MS: UCDB, 2004.

NICOLESCU, B. La transdisciplinariedad manifiesto. Xalapa (MEX): Universidad Veracruzana, 1996.

QUINTEIRO, S.; BALEIRO, R. Estudos em Literatura e Turismo: conceitos fundamentais. Lisboa: Universidade de Lisboa, 2017.

ROIPHE, A. Turismo Literário: sobre escritores e cidades. São Paulo: Folhas de Relva, 2024.

SANTAELLA, L. O que é Semiótica. São Paulo: Brasiliense, 1983. (Coleção Primeiros Passos).

TOROP, P. La traduzione totale. Modena: Guaraldi Logos Editor, 2000.

Creative Commons License
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Copyright (c) 2026 Alan Silus, Julieta Haidar